| Submit: |
It was approaching
nightfall. The sexton, Savély Gykin, was lying in his huge bed in
the hut adjoining the church. He was not asleep, though it was his
habit to go to sleep at the same time as the hens. His coarse red
hair peeped from under one end of the greasy patchwork quilt, made
up of coloured rags, while his big unwashed feet stuck out from the
other. He was listening. His hut adjoined the wall that encircled
the church and the solitary window in it looked out upon the open
country. And out there a regular battle was going on. It was hard
to say who was being wiped off the face of the earth, and for the
sake of whose destruction nature was being churned up into such a
ferment; but, judging from the unceasing malignant roar, someone
was getting it very hot. A victorious force was in full chase over
the fields, storming in the forest and on the church roof,
battering spitefully with its fists upon the windows, raging and
tearing, while something vanquished was howling and wailing. . . .
A plaintive lament sobbed at the window, on the roof, or in the
stove. It sounded not like a call for help, but like a cry of
misery, a consciousness that it was too late, that there was no
salvation. The snowdrifts were covered with a thin coating of ice;
tears quivered on them and on the trees; a dark slush of mud and
melting snow flowed along the roads and paths. In short, it was
thawing, but through the dark night the heavens failed to see it,
and flung flakes of fresh snow upon the melting earth at a terrific
rate. And the wind staggered like a drunkard. It would not let the
snow settle on the ground, and whirled it round in the darkness at
random.
Savély listened to all this din and frowned. The fact was that he
knew, or at any rate suspected, what all this racket outside the
window was tending to and whose handiwork it was.
"I know!" he muttered, shaking his finger menacingly under the
bedclothes; "I know all about it."
On a stool by the window sat the sexton's wife, Raïssa Nilovna. A
tin lamp standing on another stool, as though timid and distrustful
of its powers, shed a dim and flickering light on her broad
shoulders, on the handsome, tempting-looking contours of her
person, and on her thick plait, which reached to the floor. She was
making sacks out of coarse hempen stuff. Her hands moved nimbly,
while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her
white neck were as still as though they were asleep, absorbed in
the monotonous, mechanical toil. Only from time to time she raised
her head to rest her weary neck, glanced for a moment towards the
window, beyond which the snowstorm was raging, and bent again over
her sacking. No desire, no joy, no grief, nothing was expressed by
her handsome face with its turned-up nose and its dimples. So a
beautiful fountain expresses nothing when it is not playing.
But at last she had finished a sack. She flung it aside, and,
stretching luxuriously, rested her motionless, lack-lustre eyes on
the window. The panes were swimming with drops like tears, and
white with short-lived snowflakes which fell on the window, glanced
at Raïssa, and melted. . . .
"Come to bed!" growled the sexton. Raïssa remained mute. But
suddenly her eyelashes flickered and there was a gleam of attention
in her eye. Savély, all the time watching her expression from under
the quilt, put out his head and asked:
"What is it?"
"Nothing. . . . I fancy someone's coming," she answered quietly.
The sexton flung the quilt off with his arms and legs, knelt up in
bed, and looked blankly at his wife. The timid light of the lamp
illuminated his hirsute, pock-marked countenance and glided over
his rough matted hair.
"Do you hear?" asked his wife.
Through the monotonous roar of the storm he caught a scarcely
audible thin and jingling monotone like the shrill note of a gnat
when it wants to settle on one's cheek and is angry at being
prevented.
"It's the post," muttered Savély, squatting on his heels.
Two miles from the church ran the posting road. In windy weather,
when the wind was blowing from the road to the church, the inmates
of the hut caught the sound of bells.
"Lord! fancy people wanting to drive about in such weather," sighed
Raïssa.
"It's government work. You've to go whether you like or not."
The murmur hung in the air and died away.
"It has driven by," said Savély, getting into bed.
But before he had time to cover himself up with the bedclothes he
heard a distinct sound of the bell. The sexton looked anxiously at
his wife, leapt out of bed and walked, waddling, to and fro by the
stove. The bell went on ringing for a little, then died away again
as though it had ceased.
"I don't hear it," said the sexton, stopping and looking at his
wife with his eyes screwed up.
But at that moment the wind rapped on the window and with it
floated a shrill jingling note. Savély turned pale, cleared his
throat, and flopped about the floor with his bare feet again.
"The postman is lost in the storm," he wheezed out glancing
malignantly at his wife. "Do you hear? The postman has lost his
way! . . I . . . I know! Do you suppose I . . don't understand? "
he muttered. "I know all about it, curse you!"
"What do you know?" Raïssa asked quietly, keeping her eyes fixed on
the window.
"I know that it's all your doing, you she-devil! Your doing, damn
you! This snowstorm and the post going wrong, you've done it all --
you!"
"You're mad, you silly," his wife answered calmly.
"I've been watching you for a long time past and I've seen it. From
the first day I married you I noticed that you'd bitch's blood in
you!"
"Tfoo!" said Raïssa, surprised, shrugging her shoulders and
crossing herself. "Cross yourself, you fool!"
"A witch is a witch," Savély pronounced in a hollow, tearful voice,
hurriedly blowing his nose on the hem of his shirt; "though you are
my wife, though you are of a clerical family, I'd say what you are
even at confession. . . . Why, God have mercy upon us! Last year on
the Eve of the Prophet Daniel and the Three Young Men there was a
snowstorm, and what happened then? The mechanic came in to warm
himself. Then on St. Alexey's Day the ice broke on the river and
the district policeman turned up, and he was chatting with you all
night . . . the damned brute! And when he came out in the morning
and I looked at him, he had rings under his eyes and his cheeks
were hollow! Eh? During the August fast there were two storms and
each time the huntsman turned up. I saw it all, damn him! Oh, she
is redder than a crab now, aha!"
"You didn't see anything."
"Didn't I! And this winter before Christmas on the Day of the Ten
Martyrs of Crete, when the storm lasted for a whole day and night
-- do you remember? -- the marshal's clerk was lost, and turned up
here, the hound. . . . Tfoo! To be tempted by the clerk! It was
worth upsetting God's weather for him! A drivelling scribbler, not
a foot from the ground, pimples all over his mug and his neck awry!
If he were good-looking, anyway -- but he, tfoo! he is as ugly as
Satan!"
The sexton took breath, wiped his lips and listened. The bell was
not to be heard, but the wind banged on the roof, and again there
came a tinkle in the darkness.
"And it's the same thing now!" Savély went on. "It's not for
nothing the postman is lost! Blast my eyes if the postman isn't
looking for you! Oh, the devil is a good hand at his work; he is a
fine one to help! He will turn him round and round and bring him
here. I know, I see! You can't conceal it, you devil's bauble, you
heathen wanton! As soon as the storm began I knew what you were up
to."
"Here's a fool!" smiled his wife. "Why, do you suppose, you
thick-head, that I make the storm?"
"H'm! . . . Grin away! Whether it's your doing or not, I only know
that when your blood's on fire there's sure to be bad weather, and
when there's bad weather there's bound to be some crazy fellow
turning up here. It happens so every time! So it must be you!"
To be more impressive the sexton put his finger to his forehead,
closed his left eye, and said in a singsong voice:
"Oh, the madness! oh, the unclean Judas! If you really are a human
being and not a witch, you ought to think what if he is not the
mechanic, or the clerk, or the huntsman, but the devil in their
form! Ah! You'd better think of that!"
"Why, you are stupid, Savély," said his wife, looking at him
compassionately. "When father was alive and living here, all sorts
of people used to come to him to be cured of the ague: from the
village, and the hamlets, and the Armenian settlement. They came
almost every day, and no one called them devils. But if anyone once
a year comes in bad weather to warm himself, you wonder at it, you
silly, and take all sorts of notions into your head at once."
His wife's logic touched Savély. He stood with his bare feet wide
apart, bent his head, and pondered. He was not firmly convinced yet
of the truth of his suspicions, and his wife's genuine and
unconcerned tone quite disconcerted him. Yet after a moment's
thought he wagged his head and said:
"It's not as though they were old men or bandy-legged cripples;
it's always young men who want to come for the night. . . . Why is
that? And if they only wanted to warm themselves ---- But they are
up to mischief. No, woman; there's no creature in this world as
cunning as your female sort! Of real brains you've not an ounce,
less than a starling, but for devilish slyness -- oo-oo-oo! The
Queen of Heaven protect us! There is the postman's bell! When the
storm was only beginning I knew all that was in your mind. That's
your witchery, you spider!"
"Why do you keep on at me, you heathen?" His wife lost her patience
at last. "Why do you keep sticking to it like pitch?"
"I stick to it because if anything -- God forbid -- happens
to-night . . . do you hear? . . . if anything happens to-night,
I'll go straight off to-morrow morning to Father Nikodim and tell
him all about it. 'Father Nikodim,' I shall say, 'graciously excuse
me, but she is a witch.' 'Why so?' 'H'm! do you want to know why?'
'Certainly. . . .' And I shall tell him. And woe to you, woman! Not
only at the dread Seat of Judgment, but in your earthly life you'll
be punished, too! It's not for nothing there are prayers in the
breviary against your kind!"
Suddenly there was a knock at the window, so loud and unusual that
Savély turned pale and almost dropped backwards with fright. His
wife jumped up, and she, too, turned pale.
"For God's sake, let us come in and get warm!" they heard in a
trembling deep bass. "Who lives here? For mercy's sake! We've lost
our way."
"Who are you?" asked Raïssa, afraid to look at the window.
"The post," answered a second voice.
"You've succeeded with your devil's tricks," said Savély with a
wave of his hand. "No mistake; I am right! Well, you'd better look
out!"
The sexton jumped on to the bed in two skips, stretched himself on
the feather mattress, and sniffing angrily, turned with his face to
the wall. Soon he felt a draught of cold air on his back. The door
creaked and the tall figure of a man, plastered over with snow from
head to foot, appeared in the doorway. Behind him could be seen a
second figure as white.
"Am I to bring in the bags?" asked the second in a hoarse bass
voice.
"You can't leave them there." Saying this, the first figure began
untying his hood, but gave it up, and pulling it off impatiently
with his cap, angrily flung it near the stove. Then taking off his
greatcoat, he threw that down beside it, and, without saying
good-evening, began pacing up and down the hut.
He was a fair-haired, young postman wearing a shabby uniform and
black rusty-looking high boots. After warming himself by walking to
and fro, he sat down at the table, stretched out his muddy feet
towards the sacks and leaned his chin on his fist. His pale face,
reddened in places by the cold, still bore vivid traces of the pain
and terror he had just been through. Though distorted by anger and
bearing traces of recent suffering, physical and moral, it was
handsome in spite of the melting snow on the eyebrows, moustaches,
and short beard.
"It's a dog's life!" muttered the postman, looking round the walls
and seeming hardly able to believe that he was in the warmth. "We
were nearly lost! If it had not been for your light, I don't know
what would have happened. Goodness only knows when it will all be
over! There's no end to this dog's life! Where have we come?" he
asked, dropping his voice and raising his eyes to the sexton's
wife.
"To the Gulyaevsky Hill on General Kalinovsky's estate," she
answered, startled and blushing.
"Do you hear, Stepan?" The postman turned to the driver, who was
wedged in the doorway with a huge mail-bag on his shoulders. "We've
got to Gulyaevsky Hill."
"Yes . . . we're a long way out." Jerking out these words like a
hoarse sigh, the driver went out and soon after returned with
another bag, then went out once more and this time brought the
postman's sword on a big belt, of the pattern of that long flat
blade with which Judith is portrayed by the bedside of Holofernes
in cheap woodcuts. Laying the bags along the wall, he went out into
the outer room, sat down there and lighted his pipe.
"Perhaps you'd like some tea after your journey?" Raïssa inquired.
"How can we sit drinking tea?" said the postman, frowning. "We must
make haste and get warm, and then set off, or we shall be late for
the mail train. We'll stay ten minutes and then get on our way.
Only be so good as to show us the way."
"What an infliction it is, this weather!" sighed Raïssa.
"H'm, yes. . . . Who may you be?"
"We? We live here, by the church. . . . We belong to the clergy. .
. . There lies my husband. Savély, get up and say good-evening!
This used to be a separate parish till eighteen months ago. Of
course, when the gentry lived here there were more people, and it
was worth while to have the services. But now the gentry have gone,
and I need not tell you there's nothing for the clergy to live on.
The nearest village is Markovka, and that's over three miles away.
Savély is on the retired list now, and has got the watchman's job;
he has to look after the church. . . ."
And the postman was immediately informed that if Savély were to go
to the General's lady and ask her for a letter to the bishop, he
would be given a good berth. "But he doesn't go to the General's
lady because he is lazy and afraid of people. We belong to the
clergy all the same . . ." added Raïssa.
"What do you live on?" asked the postman.
"There's a kitchen garden and a meadow belonging to the church.
Only we don't get much from that," sighed Raïssa. "The old
skinflint, Father Nikodim, from the next village celebrates here on
St. Nicolas' Day in the winter and on St. Nicolas' Day in the
summer, and for that he takes almost all the crops for himself.
There's no one to stick up for us!"
"You are lying," Savély growled hoarsely. "Father Nikodim is a
saintly soul, a luminary of the Church; and if he does take it,
it's the regulation!"
"You've a cross one!" said the postman, with a grin. "Have you been
married long?"
"It was three years ago the last Sunday before Lent. My father was
sexton here in the old days, and when the time came for him to die,
he went to the Consistory and asked them to send some unmarried man
to marry me that I might keep the place. So I married him."
"Aha, so you killed two birds with one stone!" said the postman,
looking at Savély's back. "Got wife and job together."
Savély wriggled his leg impatiently and moved closer to the wall.
The postman moved away from the table, stretched, and sat down on
the mail-bag. After a moment's thought he squeezed the bags with
his hands, shifted his sword to the other side, and lay down with
one foot touching the floor.
"It's a dog's life," he muttered, putting his hands behind his head
and closing his eyes. "I wouldn't wish a wild Tatar such a life."
Soon everything was still. Nothing was audible except the sniffing
of Savély and the slow, even breathing of the sleeping postman, who
uttered a deep prolonged "h-h-h" at every breath. From time to time
there was a sound like a creaking wheel in his throat, and his
twitching foot rustled against the bag.
Savély fidgeted under the quilt and looked round slowly. His wife
was sitting on the stool, and with her hands pressed against her
cheeks was gazing at the postman's face. Her face was immovable,
like the face of some one frightened and astonished.
"Well, what are you gaping at?" Savély whispered angrily.
"What is it to you? Lie down!" answered his wife without taking her
eyes off the flaxen head.
Savély angrily puffed all the air out of his chest and turned
abruptly to the wall. Three minutes later he turned over restlessly
again, knelt up on the bed, and with his hands on the pillow looked
askance at his wife. She was still sitting motionless, staring at
the visitor. Her cheeks were pale and her eyes were glowing with a
strange fire. The sexton cleared his throat, crawled on his stomach
off the bed, and going up to the postman, put a handkerchief over
his face.
"What's that for?" asked his wife.
"To keep the light out of his eyes."
"Then put out the light!"
Savély looked distrustfully at his wife, put out his lips towards
the lamp, but at once thought better of it and clasped his hands.
"Isn't that devilish cunning?" he exclaimed. "Ah! Is there any
creature slyer than womenkind?"
"Ah, you long-skirted devil!" hissed his wife, frowning with
vexation. "You wait a bit!"
And settling herself more comfortably, she stared at the postman
again.
It did not matter to her that his face was covered. She was not so
much interested in his face as in his whole appearance, in the
novelty of this man. His chest was broad and powerful, his hands
were slender and well formed, and his graceful, muscular legs were
much comelier than Savély's stumps. There could be no comparison,
in fact.
"Though I am a long-skirted devil," Savély said after a brief
interval, "they've no business to sleep here. . . . It's government
work; we shall have to answer for keeping them. If you carry the
letters, carry them, you can't go to sleep. . . . Hey! you!" Savély
shouted into the outer room. "You, driver. What's your name? Shall
I show you the way? Get up; postmen mustn't sleep!"
And Savély, thoroughly roused, ran up to the postman and tugged him
by the sleeve.
"Hey, your honour, if you must go, go; and if you don't, it's not
the thing. . . . Sleeping won't do."
The postman jumped up, sat down, looked with blank eyes round the
hut, and lay down again.
"But when are you going?" Savély pattered away. "That's what the
post is for -- to get there in good time, do you hear? I'll take
you."
The postman opened his eyes. Warmed and relaxed by his first sweet
sleep, and not yet quite awake, he saw as through a mist the white
neck and the immovable, alluring eyes of the sexton's wife. He
closed his eyes and smiled as though he had been dreaming it all.
"Come, how can you go in such weather!" he heard a soft feminine
voice; "you ought to have a sound sleep and it would do you good!"
"And what about the post?" said Savély anxiously. "Who's going to
take the post? Are you going to take it, pray, you?
The postman opened his eyes again, looked at the play of the
dimples on Raïssa's face, remembered where he was, and understood
Savély. The thought that he had to go out into the cold darkness
sent a chill shudder all down him, and he winced.
"I might sleep another five minutes," he said, yawning. "I shall be
late, anyway. . . ."
"We might be just in time," came a voice from the outer room. "All
days are not alike; the train may be late for a bit of luck."
The postman got up, and stretching lazily began putting on his
coat.
Savély positively neighed with delight when he saw his visitors
were getting ready to go.
"Give us a hand," the driver shouted to him as he lifted up a
mail-bag.
The sexton ran out and helped him drag the post-bags into the yard.
The postman began undoing the knot in his hood. The sexton's wife
gazed into his eyes, and seemed trying to look right into his soul.
"You ought to have a cup of tea . . ." she said.
"I wouldn't say no . . . but, you see, they're getting ready," he
assented. "We are late, anyway."
"Do stay," she whispered, dropping her eyes and touching him by the
sleeve.
The postman got the knot undone at last and flung the hood over his
elbow, hesitating. He felt it comfortable standing by Raïssa.
"What a . . . neck you've got! . . ." And he touched her neck with
two fingers. Seeing that she did not resist, he stroked her neck
and shoulders.
"I say, you are . . ."
"You'd better stay . . . have some tea."
"Where are you putting it?" The driver's voice could be heard
outside. "Lay it crossways."
"You'd better stay. . . . Hark how the wind howls."
And the postman, not yet quite awake, not yet quite able to shake
off the intoxicating sleep of youth and fatigue, was suddenly
overwhelmed by a desire for the sake of which mail-bags, postal
trains . . . and all things in the world, are forgotten. He glanced
at the door in a frightened way, as though he wanted to escape or
hide himself, seized Raïssa round the waist, and was just bending
over the lamp to put out the light, when he heard the tramp of
boots in the outer room, and the driver appeared in the doorway.
Savély peeped in over his shoulder. The postman dropped his hands
quickly and stood still as though irresolute.
"It's all ready," said the driver. The postman stood still for a
moment, resolutely threw up his head as though waking up
completely, and followed the driver out. Raïssa was left alone.
"Come, get in and show us the way!" she heard.
One bell sounded languidly, then another, and the jingling notes in
a long delicate chain floated away from the hut.
When little by little they had died away, Raïssa got up and
nervously paced to and fro. At first she was pale, then she flushed
all over. Her face was contorted with hate, her breathing was
tremulous, her eyes gleamed with wild, savage anger, and, pacing up
and down as in a cage, she looked like a tigress menaced with
red-hot iron. For a moment she stood still and looked at her abode.
Almost half of the room was filled up by the bed, which stretched
the length of the whole wall and consisted of a dirty feather-bed,
coarse grey pillows, a quilt, and nameless rags of various sorts.
The bed was a shapeless ugly mass which suggested the shock of hair
that always stood up on Savély's head whenever it occurred to him
to oil it. From the bed to the door that led into the cold outer
room stretched the dark stove surrounded by pots and hanging
clouts. Everything, including the absent Savély himself, was dirty,
greasy, and smutty to the last degree, so that it was strange to
see a woman's white neck and delicate skin in such surroundings.
Raïssa ran up to the bed, stretched out her hands as though she
wanted to fling it all about, stamp it underfoot, and tear it to
shreds. But then, as though frightened by contact with the dirt,
she leapt back and began pacing up and down again.
When Savély returned two hours later, worn out and covered with
snow, she was undressed and in bed. Her eyes were closed, but from
the slight tremor that ran over her face he guessed that she was
not asleep. On his way home he had vowed inwardly to wait till next
day and not to touch her, but he could not resist a biting taunt at
her.
"Your witchery was all in vain: he's gone off," he said, grinning
with malignant joy.
His wife remained mute, but her chin quivered. Savély undressed
slowly, clambered over his wife, and lay down next to the wall.
"To-morrow I'll let Father Nikodim know what sort of wife you are!"
he muttered, curling himself up.
Raïssa turned her face to him and her eyes gleamed.
"The job's enough for you, and you can look for a wife in the
forest, blast you!" she said. "I am no wife for you, a clumsy lout,
a slug-a-bed, God forgive me!"
"Come, come . . . go to sleep!"
"How miserable I am!" sobbed his wife. "If it weren't for you, I
might have married a merchant or some gentleman! If it weren't for
you, I should love my husband now! And you haven't been buried in
the snow, you haven't been frozen on the highroad, you Herod!"
Raïssa cried for a long time. At last she drew a deep sigh and was
still. The storm still raged without. Something wailed in the
stove, in the chimney, outside the walls, and it seemed to Savély
that the wailing was within him, in his ears. This evening had
completely confirmed him in his suspicions about his wife. He no
longer doubted that his wife, with the aid of the Evil One,
controlled the winds and the post sledges. But to add to his grief,
this mysteriousness, this supernatural, weird power gave the woman
beside him a peculiar, incomprehensible charm of which he had not
been conscious before. The fact that in his stupidity he
unconsciously threw a poetic glamour over her made her seem, as it
were, whiter, sleeker, more unapproachable.
"Witch!" he muttered indignantly. "Tfoo, horrid creature!"
Yet, waiting till she was quiet and began breathing evenly, he
touched her head with his finger . . . held her thick plait in his
hand for a minute. She did not feel it. Then he grew bolder and
stroked her neck.
"Leave off!" she shouted, and prodded him on the nose with her
elbow with such violence that he saw stars before his eyes.
The pain in his nose was soon over, but the torture in his heart
remained.